Après un test initié sur quelques-unes de ses chaînes thématiques en novembre dernier, YouTube lance pour de bon le sous-titrage automatique des vidéos postées sur son site, mais en anglais seulement.
Testé depuis quelques mois par YouTube, le sous-titrage automatique des vidéos arrive officiellement sur la plate-forme. Seul bémol, ce sous-titrage à la volée n’est disponible, pour le moment, que pour les vidéos en anglais. Mais YouTube travaille actuellement à la prise en charge d’autres langues. En revanche, les sous-titres déjà intégrés en anglais peuvent faire l’objet d’une traduction dans une cinquantaine de langues grâce au service Google Translate. Le sous-titrage des vidéos dans YouTube est rendu possible grâce à quelques algorithmes de conversion voix-texte utilisés par le système de reconnaissance vocale Google Voice Search, une technologie de recherche vocale notamment intégrée au sein du Nexus One et de l’iPhone. Une fois analysés, les mots et phrases entendus sont directement retranscrits et apparaissent sous la forme traditionnelle de bandeaux au bas de la vidéo.
Afin de rendre son service encore plus crédible, YouTube offre aux internautes qui ont téléchargé des vidéos sur le site de récupérer les sous-titres ad hoc générés automatiquement afin de les corriger et de les remanier si nécessaire. La plate-forme de Google ne met pas la charrue avant les boeufs et prend soin de préciser sur son blog que “le sous-titrage de toutes les vidéos disponibles prendra du temps”. Afin de populariser cette méthode de sous-titrage au sein des vidéos du service, YouTube apporte quelques recommandations à ses utilisateurs. Ainsi, la plate-forme précise que les vidéos envoyées doivent intégrer une piste audio de bonne qualité et “clairement articulée”.
En outre, YouTube demande à chaque propriétaire de contenus de prendre le temps de vérifier l’exactitude des sous-titres générés, dans la mesure où “le sous-titrage automatique n’est pas parfait” et la technologie de reconnaissance vocale reste encore perfectible. Enfin, le sous-titrage automatique de vidéos apporte un bénéfice intéressant à YouTube comme aux producteurs de contenus en permettant aux vidéos bénéficiant de cette technologie d‘être mieux indexées sur des moteurs de recherche, en particulier sur celui de Google.
Source: ITespresso